The shuk (parrot) listens and repeats exactly how he heard. In other words, without adding, subtracting, or twisting the meaning.
A lot of people…I’ve had my own experience where I explain a topic. For instance, let’s say I’m talking about the fact that God is omnipresent. He’s everywhere. He’s in everything. He’s in every person. He’s in every particle of this universe. And then I go on to explain that our goal is to experience God. And we’ll only be happy when we experience God. And the world itself is just material. So it can never fully satisfy us.
We have to do devotion to God. We have to attach our mind to God. Then we’ll be able to experience Him. Many times, after giving a talk on such a subject, I’ve been asked,
“Well, you said that God is in everything, so by attaching my mind to the world, I’m attaching my mind to God, right?”
In other words, they twisted it. You took the thing, you heard it, and twisted it so that you can use it the way you want. No, that’s not the philosophy.
If your mind is attached to the world, yes, God is there, that’s fine. But unless you attach your mind to God who is in that thing, like the food you’re eating, if you’re just eating it for the taste, you’re multiplying your material attachments.
“Oh, but God is in the food.”
It doesn’t matter. Your mind is not in God; your mind is in the food. So if you eat the food thinking,
“God is in here. I’m taking God into myself,”
or,
“I offered this food to Krishna, so I’m eating His ‘leftover’”
Then your mind is in God, not just in the taste of the food. In other words, you have to listen carefully and take it in the context that it was meant, and apply it in the way that it was meant to be applied.








